Vorlage Diskussion:Nachrichten

From Mexiko-Lexikon

Jump to: navigation, search

Inhaltsverzeichnis

Typo

Um das Datum besser hervorzuheben, habe ich kursiv durch kursiv und fett ergänzt. Hoffe, das ist so in Ordnung. Wenn nicht – bitte Änderung rückgängig machen. Danke. Liebe Grüße --Christa 00:03, 15. Apr 2006 (CEST)

Sieht doch gut aus! --Miguelalonso 11:08, 15. Apr 2006 (CEST)

(folgenden Absatz nach oben gesetzt und unter Überschrift gebündelt) --Miguelalonso 09:16, 30. Apr 2006 (CEST)

Das Datum müsste anders dargestellt werden? Wenn wir aus Übersichtsichtsgründen YDM verwenden, dann müsste zumindest zwischen Tag und Monat ein Leerzeichen?! Ich setze es mal um --Oliver Koch 08:03, 30. Apr 2006 (CEST)


Archivierung

Wie gehen wir mit älteren Beiträgen um? Die Liste wird sonst ellenlang.

Möglichkeiten: 1. Löschen, alles was älter als 10 Tage ist (alte News sind nicht wirklich spannend, bei Relevanz gehören sie eh in einen Artikel). 2. Manuelle Übernahme älterer Beiträge in die Zeittafel (genauer hier: Jüngste Gegenwart seit 2000 (Zeittafel)? Das ufer allerdings aus.

Ich selbst plädiere für eine dritte Lösung: Neuer Zeittafel-Abschnitt, als Chronik 2006. Dort kann man dann die älteren Texte unterbringen. Müssten dann nur in der Reihenfolge umgestellt werden. --Miguelalonso 11:08, 15. Apr 2006 (CEST)

Hab dazu einen Thread im Forum eröffnet und schlage vor, die Diskussion dort fortzuführen.

Thread: News im Lexikon --Miguelalonso 13:00, 15. Apr 2006 (CEST)

Jahreschronik 2006

Wunderkind

Text Wunderkind: Sorry, bin bei –sechsjähriger—beim tippen auf Feststelltaste Großbuchstabe geraten.

  • Bitte die Veränderung von -das nach die- („…,die er in einem Vortrag..“) jedoch zurücknehmen, da grammatikalisch nicht korrekt. Da sich –das- auf Wissen bezieht ist –die- nicht korrekt.
  • Mir ist jedoch gerade ein Tippfehler aufgefallen (sorry).In der Nachricht heißt es:“ und die Therapie der Knochenkrankheit…“ Das ist falsch. Korrekt muss es lauten:“ und der Therapie der Knochenkrankheit..“ Änderst Du das noch ab oder soll ich beide Änderungen vornehmen?--Christa 22:40, 29. Apr 2006 (CEST) - hab das "die" korrigiert, beim "über" könnten wir uns streiten :-) ... ich schlag das nochmals nach, meine es wäre so korrekt, aber lasse mich gern korrigieren. --Miguelalonso 23:38, 29. Apr 2006 (CEST)

Gültigkeit

Wann verschieben wir Nachrichten in die Jahreschronik 2006? Nach sieben Tagen? --Miguelalonso 09:16, 30. Apr 2006 (CEST)

Wir könnten dies auch von der Fülle der Nachrichten abhängig machen. Reguläres Löschen, wie von Miguel vorgeschlagen, nach sieben Tagen. Sollten mal sehr viele Nachrichten eingestellt sein, dann wären gar vier bis fünf Tage annehmbar und im Fall einer "Nachrichtenflaute" sollten zehn Tagen nicht überschritten werden. --Oliver Koch 13:04, 30. Apr 2006 (CEST)

Aktuell

Lohnt folgende Meldung aufgenommen zu werden oder sollte das eher anders eingearbeitet werden? --Oliver Koch 11:22, 18. Feb 2007 (CET)

Laut Aussagen der Gesundheitsbehörden von Jalisco sind in diesem Jahr in Puerto Vallarta bereits über 100 Dengue Fieber Erkrankungen gemeldet worden – darunter 20 Patienten mit so genannten „Dengue hämorrhagischen Fieber". Da die Mückenbekämpfungsmaßnahmen nicht den erwünschten Erfolg gebracht haben, besteht in diesem Jahr – laut Aussagen der Behörden – in Puerto Vallarta ein erhöhtes Infektionsrisiko für Dengue Fieber. Daher sollen intensive Mückenbekämpfungsmaßnahmen durchgeführt werden, um der weiteren Ausbreitung der Mücken – und somit der Infektionskrankheit – entgegenzuwirken. Im vergangenen Jahr sollen die meisten Dengue Fieber-Erkrankungen aus dem Stadtbezirk von Puerto Vallarta gemeldet worden sein. Von insgesamt 1851 Erkrankungsfällen im gesamten Bundesstaat von Jalisco, waren insgesamt 1107 Fälle aus Puerto Vallarta. Touristen die an diesem beliebten Urlaubsort reisen, sollten daher in den kommenden Wochen intensive Mückenschutzmaßnahmen durchführen.

  • Hallo Oliver.

Könnte man (nur ein Vorschlag) mit einem kurzen Hinweis in Nachrichten erwähnen:

Laut Aussagen der Gesundheitsbehörden von Jalisco sind in diesem Jahr in Puerto Vallarta bereits über 100 Dengue Fieber Erkrankungen gemeldet worden – darunter 20 Patienten mit so genannten „Dengue hämorrhagischen Fieber". Siehe auch aktuelle Meldung vom Februar 2007 unter Mücken

Anschließend unter Mücken einen neuen Artikel eröffnen und dort unter „Aktueller Hinweis“ den kompletten Bericht bringen.

In dem Artikel Gesundheit einen aktuellen Hinweis setzten: Aktueller Hinweis zu Mücken und Dengue Fieber vom Februar 2007 siehe: Mücken

Zum Schluss per #REDIRECT -Dengue Fieber- auf Mücken weiterleiten.

Wäre mein Vorschlag. Liebe Grüße --Christa 13:29, 18. Feb 2007 (CET)


Vielen Danke Christa, habe den Vorschlag fast 1:1 umgesetzt. Nur die Weiterleitung per REDIRECT habe ich von "Dengue" statt "Dengue-Fieber" eingesetzt. Denke, dass danach eher gesucht wird. Wenn nicht, dann kann ja noch ein zweites REDIRECT eingefügt werden. Vielen Danke für die Hilfe --Oliver Koch 12:59, 19. Feb 2007 (CET)

Frage zu:

13. März: Heute beginnt ein zweitägiges Gipfeltreffen zwischen Staatspräsident 
Felipe Calderón und US-Präsident George Bush in Mérida im Rahmen dessen 
Lateinamerika-Visite. Thema ist die Bekämpfung des Drogenhandels, nicht aber das der  
Migration.

Wieso „....nicht aber das der Migration“. ?? Verstehe ich nicht. Migration war doch ein Thema und Bush hat Caldéron zugesichert, dass er im Senat eine Reform der Migrationsgesetzgebung erreichen will. Liebe Grüße --Christa 00:40, 14. Mär 2007 (CET)

Während des Gipfeltreffens war es das, stimmt, ändere ich auch jetzt gleich. Aber im Vorfeld hieß es halt, dem wäre nicht so. --Miguelalonso 08:05, 14. Mär 2007 (CET)

Hallo Christa, hab deine Meldung ergänzt, aber auch etwas abgeändert. Hoffe, du stimmst zu, ansonsten mach bitte einen Redirect. Denn "ohne ersichtlichen Grund" sollen die Soldaten anscheinend nicht geschossen haben, online findet sich immer die Version, das Fahrzeug habe nicht gestoppt (was indes darauf zurückzuführen sei, dass der Fahrer nicht stoppen konnte). Zudem sind die Soldaten bislang nur "mutmaßlich" und "wahrscheinlich" in dieses Attentat verwickelt. Aber trotzdem ein übles Ding. Hab noch eine Ergänzung in der Chronik zum 1. Juni gemacht und setze einen Link zur PM des Ministeriums. Bin mir aber sicher, dass eine Diskussion zum Ereignis im Forum bald auftaucht.--Miguelalonso 16:41, 5. Jun 2007 (CEST)

Hallo Miguel.Stimme Dir zu. Änderung ist O.K. für mich. Liebe Grüße --Christa 01:26, 6. Jun 2007 (CEST)

Oaxaca

"Aufgrund der weiter andauernden Proteste gegen Ulises Ruiz enthielten sich rund 70 Prozent..." - zweifelhaft, ob die Wahlenthaltung nur NUR wegen der Proteste so hoch war, in anderen Bundesstaaten liegt sie mitunter auch bei nur 40-50 Prozent (in Baja California lag die Wahlbeteiligung bei nur 41 Prozent). Dass die Proteste/Diskussionen aber die Wahlen nicht unerheblich beeinflusst haben, ist mit Sicherheit korrekt. --Miguelalonso 23:34, 7. Aug 2007 (CEST)


Wetter / Kaltfront/ Niederschlaege

Besser waere die Bezeichnung KALTFRONT. Die Temperaturen lagen nicht um den Gefrierpunkt, sondern im Norden des Landes deutlich daruter: Bis zu - 12 Grad. In Mexico Stadt wurden ca. 3 Grad gemessen.

Eine Kaltfront "treibt nicht zurueck", "laedt sich auch nicht mit Wasser auf" . Beim Zusammentreffen der kalten Luftmassen aus dem Norden mit der warmer, feuchter Luft ueber der Golfregion fuehrt dies zu ergiebigen Niederschlaegen. Eine Kaltfront kann sich nicht mit Wasser aufladen. Je kaelter eine Luftmasse ist, desto trockener ist sie.

Bei der Angabe der Niederschlagsmengen scheint mir uebertrieben worden zu sein. Auch waere es sinnvoll, den Zeitraum anzugeben in der die angeblichen 1000 mm gefallen seien sollen. Eine Angabe von z.B. 450 mm in den letzten sechs Tagen ist viel aussagekraeftiger und korrekter.

Klngt vieleicht nach meteorologischen Spitzfindigkeiten, doch finde ich das Sachverhalte in einem Lexikon so korrekt wie moeglich dargestellt werden sollten.


Wetter / Kaltfront/ Niederschlaege

  • Hallo Okixem.
  • ZU: Kältefront – Kaltfront.
Gebe ich Dir recht. Die Bezeichnung Kaltfront ist angebrachter und wurde abgeändert.
  • Zitat aus Nachrichten:
„Nachdem die Kältefront am vergangenen Wochenende den Süden erreichte, lud sie sich 
über dem Golf von Mexiko mit Wasser auf und trieb zurück in Richtung Land, wo sie 
in den vergangenen Tagen im Südosten zu Regenfälle von jeweils 700 bis 1000 Liter 
pro Quadratmeter geführt hat.“
a)Diese Angaben stammen von Miguel Ángel Gallegos vom nationalen mexikanischen Wetterdienst. Quellenangabe wurde jetzt nachträglich eingefügt
b) Ob eine Kaltfront „zurück treiben kann“ und ob sie sich mit „Wasser abladen kann“ , kann ich als Laie nicht beurteilen und muss daher auf Angaben des nationalen Wetterdienstes zurückgreifen. Habe jetzt jedoch noch eine Ergänzung vom n.Wetterd. eingefügt (….anstatt wie normalerweise in Richtung Karibik weiter zuziehen). Vielleicht beschreibt diese Einfügung dieses Wetterphänomen etwas besser.
c) zu dem Hinweis:
„Auch waere es sinnvoll, den Zeitraum anzugeben in der die angeblichen 1000 mm 
gefallen seien sollen“
Hierzu kann ich mich auch nur auf Angaben des n.Wetterd. stützen. Wie aus dem Text zu erkennen ist: In dem Zeitraum vom vergangenen Wochenende bis 31.10.
Sicherlich, und da gebe ich Dir auch recht, gibt es unterschiedliche Angaben der Regenmenge pro Tag und pro genauem Gebiet. Da Nachrichten möglichst kurz gehalten werden sollen, kann man oftmals Angaben nicht spezifizieren und nimmt Durchschnittswerte oder aktuelle Werte. Für eine Spezifizierung eignet sich jedoch hervorragend ein Artikel dazu. Z.B. könnte unter Nortes ein Abschnitt ==Frente frío no. 4 (Oktober 2007)== eingefügt werden, um dort genauer auf das Thema einzugehen. Fände ich sehr interessant und würde mich ebenfalls sehr freuen, wenn Du dort einen entsprechenden Beitrag einfügen würdest.
d) Zitat:
Die Temperaturen lagen nicht um den Gefrierpunkt, sondern im Norden des Landes 
deutlich daruter: Bis zu - 12 Grad. In Mexico Stadt wurden ca. 3 Grad gemessen.
Hier gilt das gleiche wie unter c) genannt. Bei Angaben der einzelnen Temperaturunterschiede wäre die Nachricht zu lang geworden (dazu eignet sich besser ein eigener Artikel unter „Nortes“) und es wurde ein Durchschnittswert „um den Gefrierpunkt“ genommen.

Liebe Grüße --Christa 10:10, 2. Nov 2007 (CET)

  • Zitat aus Nachrichten:
„Nachdem die Kältefront am vergangenen Wochenende den Süden erreichte, lud sie sich 
über dem Golf von Mexiko mit Wasser auf und trieb zurück in Richtung Land, wo sie 
in den vergangenen Tagen im Südosten zu Regenfälle von jeweils 700 bis 1000 Liter 
pro Quadratmeter geführt hat.“
a)Diese Angaben stammen von Miguel Ángel Gallegos vom nationalen mexikanischen Wetterdienst. Quellenangabe wurde jetzt nachträglich eingefügt
b) Ob eine Kaltfront „zurück treiben kann“ und ob sie sich mit „Wasser abladen kann“ , kann ich als Laie nicht beurteilen und muss daher auf Angaben des nationalen Wetterdienstes zurückgreifen. Habe jetzt jedoch noch eine Ergänzung vom n.Wetterd. eingefügt (….anstatt wie normalerweise in Richtung Karibik weiter zuziehen). Vielleicht beschreibt diese Einfügung dieses Wetterphänomen etwas besser.

Diese Angaben stammen wohl aus der Online-Ausgabe der NZZ. So etwas kann nur aus der Feder eines Journalisten kommen. Ein Meteorologe drueckt sich anders aus. Aber seis drum. Will da auch nicht mehr weiter bohren. Sind ja schliesslich Nachrichten von vorgestern.

2008, 6. Februar

In der Nachricht zu den Wahlen heisst es die Auszaehlung waere wegen eines Hackerangriffs ausgesetz worden. Auf welcher Quelle basiert diese Aussage?

Ein Fehler, ist bereits korrigiert. Danke für den Hinweis. --Miguelalonso 10:30, 8. Feb 2008 (CET)

Flugzeugabsturz am 04.11.

Die Aussage, der Pilot wollte auf dem Paseo de la Reforma notlanden ist haarstrauebend. Das Flugzeug ist nicht auf dem Paseo de la reforma "notgelandet" sondern in der Naehe von Reforma und Periferico abgestuerzt. Auch die Bezeichnung "Kleinflugzeug" ist irrefuehrend. Der zweistrahlige Learjet ist mit einem Leergewicht von rund 6000 kg nun wirklich kein Kleinflugzeug.

Das der Pilot "offenbar" landen wollte, ist so korrekt, es stand in den ersten Meldungen der Agenturen zum Unglück. Auch die Bezeichnung "Kleinflugzeug" ist in diesem Zusammenhang richtig, die ersten Meldungen in den mexikanischen Medien erwähnten eine "avioneta". Im Nachhinein mag man immer klüger sein, aber dafür gibt es ja in diesem Wiki die Möglichkeit, Texte zu editieren - auch hier! Bitte also Änderungen oder Ergänzungen oder anderslautende Erkenntnisse im Text einbinden - oder hier auf der Diskussionsseite --Miguelalonso 21:17, 11. Nov 2008 (CET)
Persönliche Werkzeuge
Hilfe und Editübersicht